Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

nhà tông

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhà tông" désigne une famille de bonne souche ou de bonne réputation. C'est un terme qui évoque des origines prestigieuses et une certaine noblesse. Voici quelques détails pour mieux comprendre ce mot :

Définition :
  • Nhà tông : (rare) Une famille qui a une bonne réputation, souvent associée à des valeurs morales élevées et à un bon statut social.
Utilisation :
  • Ce terme est utilisé pour parler de quelqu'un qui vient d'une famille respectée ou aisée. Par exemple, on peut dire qu'une personne est "con nhà tông" (enfant de bonne famille).
Exemple :
  • Phrase : " ấy là con nhà tông." (Elle est l'enfant d'une bonne famille.)
Usage avancé :
  • On peut également utiliser l'expression "con nhà tông chẳng giống lông cũng giống cánh", qui est un proverbe signifiant que les enfants de bonnes familles ressemblent souvent à leurs parents, que ce soit en apparence ou en comportement. Cela souligne l'importance de l'héritage familial.
Variantes :
  • Con nhà tông : Cela se réfère spécifiquement à l'enfant d'une famille prestigieuse.
  • Gia đình quyền quý : Cela peut être utilisé de manière similaire pour désigner une famille noble ou influente.
Différentes significations :
  • Dans un sens plus large, "nhà tông" peut également évoquer des valeurs telles que l'éducation, l'honneur et la tradition familiale.
Synonymes :
  • Gia đình có tiếng : Famille respectée.
  • Gia đình danh giá : Famille de renom.
  1. (rare) famille de bonne souche; bonne famille
    • Con nhà tông
      enfant de bonne famile
    • con nhà tông chẳng giống lông cũng giống cánh
      (tục ngữ) bon chien chasse de race

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "nhà tông"